Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

11/07/2014

Penny Reid - interview & characters cast

NMH Tour Banner.png

Alors le mois dernier je vous présentais le dernier roman de Penny Reid, Neanderthal Marries Human, que j'avais pu lire avant tout le monde ahahah... Je m'étais aussi inscrite au Blog Tour, et j'ai été selectionnée pour faire une interview de Penny et un casting des personnages principaux ! Houra !

Last month I reviewed Penny Reid's last novel, Neanderthal Marries Human, a book I read before anybody ahahah... I also applied for the Bog Tour and I was choosen for an author interview and characters cast ! Houray !

 

About Penny Reid

  

Author-Photo-Penny-Reid-300x300-170x170.jpgSEX! It all started with sex, between my parents. Personally I don’t like thinking about it, but whatever works for you is a-ok with me. No judgment.

The sex happened in California and much of my life also occurred in that state until I moved from the land of nuts (almonds), wine, silicon… boobs, and heavy traffic to the southeast US. Like most writers I like to write, but let’s get back to sex.

Eventually I married and gave birth to 2 small people-children (boy-6, girl-4 as of this writing). By day I’m a biomedical researcher with focus on rare diseases. By night I’m a knitter, sewer, lino block carver, fabric printer, soap maker, and general crafter.

By the wee hours of the morning or when I’m intoxicated I love to listen to the voices in my head and let them tell me stories. I hope you enjoy their stories.

BlogTwitterFacebookGoodreads

 

Interview

About writing :

Vos histoires sont drôles, rafraichissantes, remplies de soleil, de cocktails et de cupcake comparé à d'autres romances dont les intrigues sont plutôt sombres (on en voit de partout dans les librairies), mais vos personnages n'ont pas toujours un histoire paisible. Qu'est-ce qui vous a décidé à écrire des romances joyeuses ? / Your stories are funny, refreshing, full of sunlight, cocktails and cupcakes comparing to other romances with gloomy plots (we see those everywhere in bookstores), but your characters don't always have peacefull backgrounds. What make you choose to write cheerfull romances ?

Tout d'abord merci, j'apprécie beaucoup vos mots gentils.

J'écris des romances "joyeuses" car j'aime écrire des histoires menée par les personnages, et je crois à une écriture responsable. C'est-à-dire que je ne met pas mes personnages dans des situations sans savoir comment ils vont se sortir du problème d'une façon responsable et réaliste.

Les livres aux intrigues sombres ont tendance à être menés par celle-ci, leurs personnages n'évoluent pas souvent ni ne se remettent en questions. Les évènements leur tombent dessus. Ils réagissent à leur environnement, mais mais rarement d’une manière réaliste quant à ce qui se passe dans leur tête.

J'aime quand mes personnages se développent, qu'ils changent entre la page 1 et 400. Donc, une histoire qui semble chaotique au début (tristesse et tragédie) finit généralement avec une leçon apprise (évolution joyeuse du personnage).

First and foremost, thank you. I really appreciate your kind words.

I write “cheerful” romances because I like to write character-driven stories and I believe in writing responsibly. Meaning, I don’t put my characters into situations without having a plan to have them work through the issue/their issues in a responsible and realistic manner.

Books with gloomy plots tend to be plot driven/the characters rarely grow or self-evaluate. Things happen to them. They react to their environment, but rarely react realistically to inner turmoil.

I like my characters to grow, change from page 1 to page 400. Therefore, what might start as a kerfuffle (gloom and doom) typical ends with a lesson learned (cheerful character growth).

 

A quel point vos personnages vous ressemblent-ils ? / How much of yourself do you put in your characters ?

J'aime me dire que chacune de mes héroïnes correspond à une partie de mon psyché, même si mes traits de caractère sont plus subtiles.

Je suis maladroite en société comme Janie, et cite fréquemment des revues médicales quand je suis nerveuse. Mais au lieu de me laisser aller à faire l'autruche, j'ai appris à me montrer sociable. Je suis sarcastique et tétue comme Elizabeth, mais -encore- ça ne me paralyse pas (comme c'était le cas pour elle). J'ai la peau dure comme Sandra et peu de choses me dérange (la plupart du temps je ne me rend pas compte des insultes ou je suis trop occupée pour les remarquer). Mais je n'attire pas les autres autour de moi comme elle.

J'adore Star Wars, les comics, Star Trek, Doctor Who et le blagues mathématiques (passionnément). je suppose que je suis dans chacune d’elle, mais qu’aucune d’elle n’est moi.

I’d like to think that each of the (female) characters is based on a facet of my psyche, though my character traits are much more subtle.

I’m socially awkward like Janie and frequently quote pubmed (medical research) citations when I’m flustered. But instead of giving into the urge to bury my head in the sand, I’ve learned to force myself to be social. I’m sarcastic and stubborn like Elizabeth, but—again—I’m not crippled by it (like she was/is). I have a very thick skin like Sandra and not much bothers me (usually because I’m either oblivious to insults or too busy to notice them). But I’m not a people magnet like she is.

I love Star Wars and comic books and Star Trek and Dr. Who and math jokes (quite passionately). I guess I’m all of them, but none of them are me. ☺

OMG Penny you have to know : I'm running a website on Doctor Who, I'm completely addicted to it, it's a big part of my life !! :D The website is called Beans on Toast... Hell the name of my blog is Doctor Who inspired ! ^^ #nopressure #Iwontfreakout

 

Quelles sont vos méthodes d'écriture ? / What's your writing process ?

Je suis une comploteuse. J'ai déterminé les histoires des 7 tomes de ma série après avoir écris Neanderthal Seeks Human. Je sais quelles scènes vont arriver, quand, et la plupart des dialogues. J'ai fait cela pour semer des indices dans mes premiers livres sur ce qui se passera dans le futur pour les autres.

Neanderthal Marries Human représentait un challenge car je n'avais pas prévu de l'écrire !! Mais les lecteurs en voulaient plus, j'étais heureuse de leur faire plaisir.

I’m a plotter. I had all 7 books in the Knitting in the City series plotted out after I finished Neanderthal Seeks Human. I know what scenes are going to happen, when, and the general gist of the dialogue. I did this so I could leave bread crumbs (hints) in earlier books about the action/plot of future books.

Neanderthal Marries Human presented a bit of a challenge because I hadn’t counted on writing it!! But readers wanted more, so I was happy to oblige.

 

Est-ce vous savez s'il y a des chances pour que vos livres soient traduits (en français pour nous ^^) ? / Do you know if there is any chance in the future that your books will be translated ? (In French in particular ^^)

Peut-être... Je viens de signer avec un agent, qui est en train de négocier des droits pour l'étranger ! Plus d'informations là-dessus en 2015 si tout va bien.

Maybe…I just signed with an Agent who is negotiating foreign rights! More on this (hopefully) in 2015.

 

About the books :

Qui Janie préfère-t-elle : Marvel ou DC Comics ? Qui sont ses superhéros préférés après Bat-Quinn ? / Who Janie likes best : Marvel or DC Comics ? Or who are her favorite superheroes after Bat-Quinn ?

Janie pense que DC Comics a beaucoup déçu ses dernières années (à l'exception de Batman). Elle est particulièrement outrée qu'ils aient terriblement échoué à réaliser un film ou une série TV sur Wonder Woman. Elle se demande souvent comment elle répondra à sa future fille quand celle-ci demandera "maman, pourquoi il n'y pas de film de Wonder Woman ?".

Donc elle préfère Marvel, car leur ratio de superhéros homme/femme est plus équitable (temps à l'écran, ressources, et concentration des talents), mais pas idéal encore.

Janie feels DC Comics has let the ball drop (with the exception of Batman) in recent years. She is especially outraged that they’ve failed to make a Wonder Woman movie or viable TV show. She often worries about how she will respond to her future daughter when she asks, “Mommy, how come there is no Wonder Woman movie?”

Therefore, she prefers Marvel since their ratio of male/female superheroes is more equitable (screen time, resources, and focus of talent) though still not ideal.

 

Est-ce que la Bachelorette Party à Vegas est basée sur des faits réel ? C'était tellement génial que j'ai lu ce chapitre 2 fois de suite... Je meure aussi d'envie de savoir ce qu'il s'est passé entre Kate et Dan, mais j'imagine qu'on aura le fin mot de l'histoire dans leur tome, pourquoi faut-il que ce soit le dernier ? / Is the Bachelorette Party in Vegas based on true events in NMH ? It was so awesome I've read it 2 times in a row... Also, i'm dying to know what happened between Kate and Dan, but I guess we will know it in the book, why does it have to be the last one :( ?

Tu l'as lu deux fois de suite ??? ENORME !!

La Bachelorette Party est basée sur des faits réels dans le sens où j'ai fait une fois un séjour de folie à Vegas... Mais ce qui se passe à Vegas, reste à Vegas. Donc je n'en dirais pas plus.

AH ! Oui. Là encore, c'était fait exprès. J'essaie de créer du suspense pour le 7e tome (comme tu l'as remarqué ce sera le dernier). Tout cela fait partie de mon plan maléfique...

You’ve read it two times in a row??? THAT’S AWESOME!

The Bachelorette party is based on true events insomuch as I once went to Vegas and had a crazy time… but what happens in Vegas stays in Vegas. Therefore, I shall say no more.

HA! Yes. Again, this was purposeful. I’m trying to build the suspense for the 7th book (as you note, Kat and Dan’s book will be the last book in the series). It’s all part of my sinister plan…

Yes, yes Penny, I've read it 2 times in a row, I've never laugh so much while reading, every bit of that party was perfect ^^.

 

Si Nico pouvait jouer dans un film adapté d'un livre, quel livre et/ou personnage choisiriez-vous ? / If Nico could play in a movie adapted from a book, which book and/or character would you choose ?

Petit oubli je pense, mais rien de grave, du coup les gens, vous pouvez répondre à la question dans les commentaires si vous voulez. Suite à une illumination, je verais bien Nico dans le rôle de Ruru Carsington *-* ("Un insupportable gentleman" de Loretta Chase)

So hum... I think it's a tiny oversight here, but it doesn't matter. Penny if you read this, you can answer in the comments ;-) and everyone else can too ^^ (just clic "commentaires"). I was thinking that Nico could play Rupert *Ruru* Carsington very well *-* ("Mr Impossible" by Loretta Chase)

 

Est-ce que Sandra approuve le choix de JJ Abrams pour réaliser le nouveau Star Wars, et quelles sont ses attentes pour ce film ? / Does Sandra agrees with the choice of JJ Abrams for directing the new Starwars movie and what are her expectations for it ?

Sandra approuve.

- Raison n°1 : comme tout vrai fan qui se respecte, elle veut plus de Star Wars pour assouvir sa passion, donc une part d'elle prend ce qu’on lui offre.

- Raison n°2 : JJ Abrams fait travailler les scénaristes des épisodes 5 et 6 sur ce film. Cela lui donne un *nouvel espoir* pour le film.

Ses attentes actuellement sont : NE SOIT PAS A CHIER S'IL TE PLAIT.

Sandra does agree.

Reason #1: Like any true fan, she wants more Star Wars movies to feed her addiction. Therefore, part of her will happily take what she can get.

Reason #2: JJ Abrams brought in the script writer for Episodes 5&6 to help with the movie. Because of this, she has high hopes for the films.

Her expectations at this point are as follows: PLEASE DON’T SUCK

(I have to say, the "please don't suck" was quite a challenge to translate into something that give the same feeling xD) (if you ever need French swearing words one day, just ask ^^)

 

Trivia :

Quel plaisir coupable vous aide à vous motiver à écrire ? / With what guilty pleasure do you motivate yourself to write ?

MACARONS ! Et du vin !

MACAROONS! And wine !

(Very hard to translate this one as you can see ^^).

 

Quel est le top 3 de vos geekeries ? / What's your top 3 geekery ?

Les blagues et jeux de mots scientifiques.
Les fanarts Star Wars.
Les modèles à tricoter Doctor Who.

Science jokes/puns.
Star Wars fanart.
Dr. Who knitting patterns.

 

Quel livres avez-vous lu encore et encore et n'arrêterez jamais de lire ? / What book have you read over and over and would never stop re-reading ?

Persuasion de Jane Austen. Je ne me fais avoir à chaque fois par la lettre du Capitaine Wentworth à Anne Elliot.

Jane Austen’s Persuasion. The letter Captain Wentworth writes to Anne Elliot at the end gets me EVERY TIME.

 

Est-ce que l'on reverra le mec en cuire sans nom (très courte nouvelle publiée sur un blog dont j'ai plus le nom) ? / Will we see the nameless leather guy again ? (the short story published on a blog I forgot the name...)

Hmmm... Hmmmm... Tu le veux vraiment ? ;-)

Hmmm…. Hmmmm… do you want to?? ;-)

YES YES YES YES PENNY GIVE IT TO US PLEASE !!!!

A lire par ici / read it here : Nobody looks good in leather pants

 

Characters Cast

 

penny reid,interview,characters cast,neanderthal marries human

 

 

penny reid,interview,characters cast,neanderthal marries human

 

 

penny reid,interview,characters cast,neanderthal marries human

 

Non non, je ne suis pas du tout influencée par les séries TV xD

Nop nop, I'm totally not a TV addict xD

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Un gros gros merci à Penny Reid pour avoir répondu à mes questions ♥, et aussi à mes super keupines Pando et Gaelle ♥ . Et rien à voir, mais ceci est mon 300e billet !! xD

Penny thank you very much for answering my questions, you're awesome ♥ also, I have 2 awesome friends to thank, they helped me translate and pick actors and they love your books too ♥ !! By the way, this is my 300th blog post yeah ! xD